PompeiiinPictures
![I.3.14 Pompeii. September 2010. Looking south towards entrance doorway.
Photo courtesy of Drew Baker.
On the pilaster on the left side, Fiorelli was able to read the following inscription written in red.
Even then it had almost totally vanished:
VATIAM AED(ilem)
VERVS INNOCE(n)S FACIT
PAPILIO [CIL IV 1080]
See Pappalardo, U., 2001. La Descrizione di Pompei per Giuseppe Fiorelli (1875). Napoli: Massa Editore.(p. 39)
Also on the pilaster on the left side, written in red, was:
Q(uintum) POSTVMIVM PROCV(lu)M
AED(ilem) O(ro) V(os) F(aciatis) SEXTILIVS VERVS FACIT [CIL IV 1081]
Found 19th July 1853. PAH II. 568.
See Pagano, M. and Prisciandaro, R., 2006. Studio sulle provenienze degli oggetti rinvenuti negli scavi borbonici del regno di Napoli. Naples: Nicola Longobardi. (p.169)
According to Della Corte, both these inscriptions were written on the left side of the entrance.
See Della Corte, M., 1965. Case ed Abitanti di Pompei. Napoli: Fausto Fiorentino. (p.266)](1%2003%2014_files/image001.jpg)
I.3.14 Pompeii. September
2010. Looking south towards entrance doorway.
Photo courtesy of Drew Baker.
On the pilaster on the
left side, Fiorelli was able to read the following inscription written in red.
Even then it had
almost totally vanished:
VATIAM AED(ilem)
VERVS INNOCE(n)S FACIT
PAPILIO [CIL IV 1080]
See Pappalardo, U., 2001. La Descrizione di Pompei per Giuseppe Fiorelli (1875).
Napoli:
Massa Editore.(p. 39)
Also on the pilaster
on the left side, written in red, was:
Q(uintum) POSTVMIVM PROCV(lu)M
AED(ilem) O(ro) V(os) F(aciatis) SEXTILIVS VERVS FACIT [CIL IV
1081]
Found 19th July 1853. PAH II. 568.
See Pagano, M.
and Prisciandaro, R., 2006. Studio sulle
provenienze degli oggetti rinvenuti negli scavi borbonici del regno di Napoli.
Naples: Nicola Longobardi. (p.169)
According to Della
Corte, both these inscriptions were written on the left side of the entrance.
See Della Corte, M., 1965.
Case ed Abitanti di Pompei. Napoli: Fausto Fiorentino. (p.266)

I.3.14 Pompeii. September
2010. Number ID
Plate. Photo courtesy of Drew Baker.

I.3.14
![I.3.14 Pompeii. May 2005. Entrance, looking south into shop, with rear room and corridor. On the pilaster on the left side, Fiorelli was able to read the following inscription written in red. Even then it had almost totally vanished:
VATIAM AED(ilem)
VERVS INNOCE(n)S FACIT
PAPILIO [CIL IV 1080]
See Pappalardo, U., 2001. La Descrizione di Pompei per Giuseppe Fiorelli (1875). Napoli: Massa Editore.(p. 39)
Also on the pilaster on the left side, written in red, was:
Q(uintum) POSTVMIVM PROCV(lu)M
AED(ilem) O(ro) V(os) F(aciatis) SEXTILIVS VERVS FACIT [CIL IV 1081]
Found 19th July 1853. PAH II. 568.
See Pagano, M. and Prisciandaro, R., 2006. Studio sulle provenienze degli oggetti rinvenuti negli scavi borbonici del regno di NapoliNaples : Nicola Longobardi. (p.169)
According to Della Corte, both these inscriptions were written on the left side of the entrance. See Della Corte, M., 1965. Case ed Abitanti di Pompei. Napoli: Fausto Fiorentino. (p.266)](1%2003%2014_files/image004.jpg)
I.3.14

I.3.14

I.3.14 Pompeii. September
2010.
Looking south towards doorway to room on east side of the
corridor. Photo courtesy of Drew Baker.

I.3.14

I.3.14 Pompeii. December 2007.
Rear
room on east side of shop and corridor to narrow area behind, which is shared
with I.3.13.

I.3.14 Pompeii. September
2010.
Looking south along corridor, leading to narrow area
linked to I.3.13.
Photo courtesy of Drew Baker.

I.3.14
West
wall and corridor to narrow area behind which is shared with I.3.13.

I.3.14 Pompeii. 1935
photograph taken by Tatiana Warscher.
Looking north along west wall.
See Warscher, T, 1935:
Codex Topographicus
Pompejanus, Regio I, 3: (no.29), Rome, DAIR, whose copyright it remains.

I.3.13/14 Pompeii. 1935
photograph taken by Tatiana Warscher.
Graffiti in concentric circles.
See Warscher, T, 1935:
Codex Topographicus
Pompejanus, Regio I, 3: (no.30), Rome, DAIR, whose copyright it remains.
According to Warscher,
I.3.13/14 “Questo genere di graffito ricorre abbastanza spesso a Pompei – per
il
momento ricordo: nella casa di Castore e Polluce, in quella degli
Scienziati e in quella di Apollo”.
(translation: Such graffiti occurs quite often
in Pompeii – for now I remember: the House of Castor and Pollux, in that of the
Scienziati and in that of Apollo ".)
In Codex Topographicus Pompeianus: Regio I.3, (the copy at DAIR), Warscher included a description of
the insula.
This description is included at the end in all parts of
I.3 on the website.
“L’isola 3
della
Regio I apparteneva ai quartieri piuttosto poveri, ad’esenzione della casa
no. 3 tutto le case sono di
dimensioni non grandi.
La casa no. 3 presenta un interesse dal
punto di vista della costruzione:
il
peristilio si trova ad un livello più alto di
quello dell’atrio:
questa
particolarità
si riscontra solamente in questa casa.
Noi
abbiamo
un esempio inverso nella casa dell’Ancora nera ove l’atrio si
trova ad un livello più alto di
quello del peristilio.
Si sente bene nell’isola in questione la vicinanza dell’anfiteatro da una parte e delle caserme dei gladiatori dall’altra.
Non c’è dubbio che
le case nos 23, 25 siano
state abitato da gladiatori.
(translation:
“Insula 3 of Region I belonged to a rather poor neighborhood,
with the exception of house No. 3 all the houses were not large in size.
The house at no. 3
had a special interest from the point of view of construction: the peristyle
sits at a level higher than that of the atrium: this particularity was found
only in this house. We have a contrary example in the House of the Black Anchor
where the atrium was located at a higher level than that of the peristyle.
The nearness of the
amphitheatre on one side and the gladiators' barracks on the other suited well
the inhabitants of the insula in question.
There was no doubt
that the houses numbered 23, 25 had been inhabited by gladiators.”).